Bỗng thầy Bẩy Ly nhìn thấy sợi dây chuyền có cột túi bùa của Hương máng trên cột nhà bên cạnh chỗ nàng đang hứng nước mưa. Có lẽ nàng sợ ướt túi bùa nên cởi dây chuyền máng ở đó. Một ý nghĩ táo bạo loé lên trong đầu ông, thầy Bẩy Ly làm bộ lăn xuống sàn nhà, la lên.
- Trời ơi, chết tôi...
Hương đang hứng nước mưa, nghe thấy tiếng thầy Bẩy Ly kêu. Nàng nhìn vô trong nhà, thấy ông té bò càng dưới đất nàng hoảng hồn vội vàng chạy vô trong đỡ ông dậy.
Thầy Bầy Ly làm bộ rên:
- Chết tổ rồi, sơ ý quá, té một cái như trời giáng, ẹo xương sống luôn.
Hương lo lắng hỏi:
- Thầy có sao không?
Thầy Bẩy Ly làm bộ nhăn nhó.
- Đau thấu trời, có lẽ trậc đầu gối rồi. Già quá mất rồi.
Nghe thầy Bẩy Ly than, Hương bật cười, nói:
- Thầy chưa có già đâu, đừng có lo. Té thì ai lại chẳng đau cơ chứ, chút chíu nữa hết ngay ấy mà.
- Ừ ừ hy vọng là như thế, nhưng con có dầu cù là lấy cho thầy mượn một chút.
Hương vô tình lẹ làng chạy vô trong phòng kiếm chai dầu. Khi nàng vừa đi khỏi, thầy Bẩy Ly trổi dậy thực mau, chạy ra hàng hiên lấy sợi dây chuyền có túi bùa của Hương ném xuống cốngrồi trở về chỗ cũ ngay. Lúc ấy Hương cũng vừa trong phòng đi ra, nàng thấy thầy Bẩy Ly đã đứng vịn vô bàn khập khễnh đi vô, Hương la lên:
-Thầy coi chừng đau đó. Ngồi xuống thoa dầu rồi hãy cử động.
Thầy Bẩy Ly làm bộ rên:
Đau quá, đau quá. Con đỡ thầy vô phòng đi nghỉ sớm thôi
Hương vô tình nắm tay thầy Bẩy Ly dìu đi. Nàng thấy thân thể ông hơi run rẩy lại tưởng ông bị té đau lắm nên hơi lo, hỏi:
- Thầy thấy có đau nhiều không?
Thấy Hương có vẻ lo lắng cho mình và lần đầu tiên được nắm tay nàng, lại đi sát vào thân thể tròn trịa nẩy lửa ấy, trong khi quần áo nàng ướt đũng, dính sát vô thân thể lại càng làm thầy Bẩy Lyrunrẩy hơn, người ông nóng bừng bừng, hơi thở đã hổn hển. Tuy nhiên, ông cố kềm chế để Hương không để ý, vì nhất định là đêm nay, cái thân thể săn ròn kia phải nằm trong vòng tay ông chứ không chạy đi đâu được nữa rồi.
Nhưng chỉ đi được vài bước là thầy Bẩy Ly đã muốn ôm cứng lấy Hương rồi, vì những đường cong nẩy lửa nhún nhẩy trước mắt ông trông sốn sao quá, ông không thể nào chịu nổi nữa. Người ông càng run rẩy hơn, ông phải làm bộ khuỵu chân xuống suýt té và la lên:
- Trời... trời... đau, đau quá.
Hương lo sợ, tưởng ông té thực nên vội vàng ôm lấy ông ta. Bộ ngực tròn trịa của nàng ép sát bên hông thầy Bẩy Ly mà Hương không để ý. Ông được thể dựa sát vô nàng, làm bộ lê đi nặng nhọc.
Vô tới phòng, Hương dìu ông ngồi lên giường. Nàng chợt thấy quần áo ông cũng bị dính nước mưa, nói:
- Thôi chết rồi, con làm thầy ướt hết rồi, để con lấy bộ quần áo khác cho thầy thay nhé.
Thầy Bẩy Ly lắc đầu nguầy nguậy.
- Khỏi khỏi, con đưa chai dầu đây cho ta thoa bóp một chút là được rồi, để ta nằm đây, cởi quần áo, trùm mền ngủ luôn cũng được thôi mà. Mình mẩy con cũng ướt nhem rồi kia kìa, đi thay đồ đi kẻo thấm nước mưa đau bây giờ. Hương lật đật đưa chai dầu cho thầy Bẩy Ly. Bây giờ nàng mới để ý, quần áo đã ướt nhẹp nên vội vàng chạy về phòng thay đồ. Nàng vừa cởi hết quần áo, lấy chiếc khăn lau mình mẩy, bỗng để ý thân hình lồ trong chiếc gương treo trên tường. Hương không ngờ mình lại có da có thịt tới như vậy. Nhất là cái bụng nhu nhú lên coi kỳ cục quá.
Bỗng nàng giật mình, nghe có tiếng mèo kêu thật ghê rợn. Phản ưng tự nhiên. Hương đưa tay lên cổ tìm sợi dây chuyền có cột túi bùa. Một cảm giác rờn rợn chạy dài theo xương sống nàng. Hương vừa chợt nhớ ra mình đã cởi sợi dây chuyền, máng trên cột nhà ngoài hiên vì sợ nước mưa làm ướt túi bùa.
Tiếng mèo kêu càng thảm thiết hơn và bỗng nàng xanh mặt vì vừa nghe có người thét lên thực rùng rợn. Hương vội vàng chụp bộ quần áo mặc vô thực nhanh rồi chạy ra hiên tìm sợi dây chuyền. Nhưng khi ra tới nơi, nhìn lên chỗ nàng máng sợi dây chuyền không thấy sợi dây đâu nữa. Ngay lúc ấy một tia chớp loè lên, tiếp theo là tiếng sấm rầm trời làm nàng ré lên, chạy bay vô phòng thầy Bẩy Ly quên cả tìm sợi dây chuyền.
Thầy Bẩy Ly vừa bụm tay vô miệng thét lên một tiếng đã nghe tiếng chân Hương chạy thình thịch vô phòng, ông làm bộ suôi tay nằm im không để ý gì tới nàng. Hương chạy ào vô phòng như cơn gió lốc. Hàng nút áo trước ngực chưa kịp cài, để bộ ngực trần trụi lồ lộ mà nàng cũng không hay. Thấy thầy Bẩy Ly nằm tỉnh bơ, nàng hấp tấp gọi:
- Thầy. thầy... thầy ơi thầy.
Thầy Bẩy Ly làm bộ quay lại hỏi:
- Cái gì đó
- Có ma... có ma.
- ở đâu?
- Con cũng không biết.
- Vậy tại sao biết có ma?
- Con nghe có tiếng thét.
Thầy Bẩy Ly làm bộ nói:
- Thầy có nghe thấy gì đâu, mưa rơi thôi mà. Hơn nữa, con có túi bùa của thầy Hai Cơ cho còn sợ gì nữa.
Hương đưa tay lên cổ lụp chụp nói:
- Con không biết túi bùa đâu mất rồi.
- Thầy thấy con cột vô sợi dây chuyền đeo ở cổ mà.
- Lúc nãy hứng nước mưa, sợ ướt con treo trên cái cột ở hiên nhà.
- Thì ra đó lấy đi.
- Vừa rồi con có chạy ra đó nhưng không thấy nữa..
Thầy Bẩy Ly mỉm cười nói:
- Con bị thần hồn nhát thần tính, tưởng có ma tới nên luýnh quýnh không thấy chứ gì. Thử ra ngoài đó kiếm lại xem có rớt đâu đó không.
Hương tần ngần.
- Con sợ quá hà.
- Sợ cái gì không biết nữa, có thầy ở đây mà lo gì.
- Hay là thầy đi với con đi.
Thầy Bẩy ly cười hề hề.
- Cái con nhỏ này nó nhát gì đâu, trong nhà đã có ông thầy rồi mà nó còn sợ ma nữa là làm sao đây. Trong đời thầy bắt cả trăm con ma nhốt lại còn chưa có đứa nào làm gì được thầy, chứ nói gì sợ tụi nó chứ. Thôi cứ ra ngoài đó đi, nếu có gì chạy vô đây cho thầy hay.
Cực chẳng đã, Hương rụt rè từ từ đi ra nhà ngoài. Nàng nhìn trước ngó sau. Mưa vẫn đổ ào ào, gió thỉnh thoảng lại rít lên nghe thực rợn óc. Một luồng ánh sáng loé lên chói loà, Hưởng ôm ngực nín thở, nhưng nàng mừng rỡ vì chợt nhìn thấy sợi dây chuyền nằm dưới cống lấp lánh. Hương vội vàng cúi xuống lượm.
Lúc ấy thầy Bẩy Ly cũng đã vùng dậy. Ông chạy vội ra cửa sổ, tháo chốt gài, sô thực mạnh hai cánh cửa bật ra đập vô vách rồi chạy như bay leo lên giường nằm như cũ, vừa chạy, miệng vừa tru, vừa rú lên như tiếng chó tru thực dài.
Hương vừa lượm được sợi dây chuyền, bỗng nghe có tiếng động vang ầm như ai húc vô vách tường rồi tiếng tru dài như ma quái. nàng tá hoả ù té chạy vô phòng, phóng lên giường ôm cứng lấy thầy Bẩy Ly. Miệng la bai bải:
- Chết... chết, tới rồi, tới rồi thầy ơi.
Thầy Bẩy Ly lại làm bộ hỏi:
Ai tới, ai tới... ở đâu?
Hương run lẩy bẩy, hai hàm răng đánh lập cập, nói không nên lời.
- Nó... nó... tru lên, húc húc vô vách tường.
Thầy Bẩy Ly ôm lấy Hương, làm bộ nghiêm giọng:
- Tụi này lớn mật thật, có ta ở đây mà chúng nó quá lộng hành rồi. Hèn gì lúc nãy thấy hai cái bóng trắng lướ tqua cửa sổ, mình lại tưởng hoa mắt chứ.
Nghe thầy Bẩy Ly nói Hương càng run hơn, nàng gác một chân lên mình ông ta, chỉ mong sao thân thể dính sát lấy ông cho đỡ sợ. Thầy Bẩy Ly luồn một tay vô lưng nàng, nước da mịn như lụa làm ông đê mê. Bây giờ là lúc phải tiến mau đánh mạnh không để nàng tỉnh trí rồi là hỏng cả. Ông bịa chuyện.
- Không lý là Ma Đười Ươi.
Hương lụp chụp hỏi: .
- Ma Đười Ươi là con ma gì hả thầy, nó ghê gớm lắm hả?
Thầy Bẩy Ly gật gù.
- ừ, con ma này ghê gớm lắm. Nó chuyên môn bắt phụ nữ có thai, đem về vục miệng vô chỗ này núc cái thai ra ăn sống.
Vừa nói thầy Bẩy Ly vừa để tay lên đùi non Hương rồi rà lên trên. Nàng sợ hãi co người lại, không phải vì sợ bàn tay thầy Bẩy Ly mà trong đầu Hương đang tưởng tượng tới cái miệng đỏ hon hỏn, thực lớn của con Ma Đười Ươi vục vô đó nhai sống đứa con trong bụng nàng. Hương co hai chân lại, kẹp thực chặt. Vô tình nàng lại giữ cứng bàn tay thầy Bẩy Ly trong đó.
Thầy Bẩy Ly chỉ chờ có thế, vì không thấy Hương phản ứng gì ông lật ngửa nàng ra, nằm đè lên trên, làm bộ nhìn ra cửa sổ nói:
-- Trời ơi, ai đã mở cửa sổ rồi kìa.
Nằm dưới mình thầy Bẩy Ly run rẩy, cặp mắt Hương trắng dã nhìn ra phía ngoài, thấy cửa sổ đã mở tung tự hồi nào, Hương càng ôm lấy thầy Bẩy Ly thực chặt. Nàng rú lên kinh khiếp.
Thầy Bẩy Ly thấy mình nằm trên mình nàng có thể khi Hương tỉnh táo sẽ nguy hiểm, nên lăn một vòng cho Hương nằm đè lên mình. Hương sợ hãi tới nỗi không còn biết gì nữa, nàng vục mặt trên vai thầy Bẩy Ly rên hừ hừ. Thầy Bẩy Ly kéo đầu nàng lên, hôn vô miệng nàng, quần áo Hương cũng đã bật tung ra tự hồi nào mà nàng không hay. Bàn tay thầy Bẩy Ly xoa nắn khắp thân thể nàng một cách mạnh bạo. Một hồi lâu, hình như Hương hơi bình tĩnh trở lại nàng thấy thầy Bẩy Ly đang lợi dụng lúc nàng sợ hãi gỡ gạc tùm lum nện mắc cỡ kéo tay ông ra. Thầy Bẩy Ly làm bộ phản ứng liền vì ông biết Hương vẫn còn chưa hết hắn cơn sợ hãi. Ông xô nàng ra liền và làm như giận dỗi đứng dậy, nói:
- Thôi được em không sợ con ma tới cắn thì tôi nằm đây làm gì nữa. Để tôi về Thất Sơn liền cho rồi..
Hương sợ hãi vội vàng níu thầy Bẩy Ly lại, năn nỉ:
- Thầy thầy ơi, con có nói gì đâu. Thầy đừng bỏ con mà, tụi nó tới nơi rồi đó thầy ơi...
Thầy Bẩy Ly quay lại, nhìn thẳng xuống thân thể trần truồng của Hương lồ lộ làm nàng phải quay đi tránh cặp mắt dâm dật của ông. Hương biết ông đang muốn gì, nhưng nàng không thế nào để ông rời khỏi đây được. Đã một lần suýt chết vì hai con ma nữ tối hôm ấy; hơn nữa hôm nàng và Tấn đi Châu Đốc, chúng đã trở lại giết cả cha lẫn mẹ chàng. Bây giờ không phải chúng trở lại thì còn ai vào đây nữa. Nàng làm sao có thể để ông thầy này đi lúc thập tử nhất sinh này cơ chứ, bất quá ông ta chỉ rờ rẫm nàng như lúc nãy thì có ăn thua gì. ở đây chỉ có hai người, nếu nàng không hé môi làm sao ai biết được. Còn ông ta ăn vụng, ăn trộm nhưthếnày làm sao đám nói ra cho ai hay mà nàng sợ Nghĩ vậy, nàng kéo mạnh thầy Bẩy Ly nằm xuống, ôm lấy ông dỗ dành.
Thầy đừng giận con tội nghiệp nghe thầy. .
Thầy Bẩy Ly làm bộ mặt mũi rầu rĩ, nói nho nhỏ:
- Tôi đâu dám.
Hương hơi chồm lên, nói: .
- Đó... đó thầy còn nói cái giọng đó thì không giận con nữa là gì.
- Thế em bảo tôi phải nói làm sao đây?
Hương bá lấy cổ ông, dí sát mặt nàng vô mặt ông, cười nho nhỏ:
- Có thế mà cũng giận nữa không biết.
Kinh nghiệm bản thân, biết ngay là đã tới lúc trở lại chiến trường liền, nếu không là hỏng ngay. Thầy Bẩy Ly bật cười khe khẽ, ôm ghì lấy Hương, hôn lên miệng nàng thật đắm đuối. Hương thấy ông trở lại vui vẻ với nàng, nàng cũng cong môi hôn lại ông thực dịu dàng. Nhưng thầy Bẩy Ly không dừng ở đó, nhân cơ hội, ông lăn qua, nằm đè lên mình Hương và hất nhẹ cho chân nàng dạng ra. Người Hương cũng đã nóng lên hôi hổi, từ ngày có bầu tới giờ, trong mình luôn luôn ngứa ngáy, thèm thuồng được gần gũi đàn ông. Bây giờ qua cơn sợ hãi, bản tính trở về với những gì trời đất sinh ra cho người đàn bà khi gần gũi người khác phái. Hương cong người lên, vặn vẹo hứng trọn những gì đang tới với nàng...
Đã quá nữa đêm, cơn mưa vần vũ cũng đã ngơi hạt. Thầy Bẩy Ly nằm vất vưởng phờ phạc bên cạnh thân thể Hương vẫn còn nóng bỏng đam mê. Cái ông thầy già này có làm nên trò trống gì đâu mà lúc đầu cũng hung hăng làm nàng ái ngại. So sánh với Tấn, ông ta không đáng xách dép cho chàng. Tự nhiên Hương mỉm cười vu vơ, đã chót thì phải chét. Không lợi dụng thằng cha già dê này còn chờ đợi gì nữa chứ. Tấn nhận thầy Hai Cơ làm sư phụ, còn nàng lại sỏ mũi thầy Bẩy Ly, chưa chắc mai này, Tấn và nàng ai đã hơn ai. Một đằng xin xỏ cầu ơn học đạo, một đằng được người nài nỉ truyền dậy. Không biết phép thuật thầy Hai Cơ ra sao, nhưng vừa rồi trong cơn sảng khoái, thầy Bẩy Ly đã hứa cho nàng con Hắc Xà mà ông đã đem theo. Mặc dù nó còn non, nhưng là giống linh xà, khi lớn lên, nó có thể dài tới hơn mười thước và to bằng bắp đùi người ta chớ không vừa. Con hắc xà này là con của cặp Hắc Xà ông đang nuôi ở Thất Sơn, loài này ít sinh nở nên rất hiếm.
Con rắn này cũng đã tinh khôn và có thể giữ nhà, luyện phép được rồi. Hồi khuya, trong lúc ái ân với Hương, thầy Bẩy Ly chợt nghĩ tại sao mình không lợi dụng cô gái này để moi móc pháp thuật của sư phụ mình. Ông còn lạ gì bao nhiêu năm nay, thầy Hai Cơ có truyền cho ông được bao nhiêu bửu bối đâu. Ông đã phải lén đi tầm sư học đạo tứ tung, hoặc đổi chác khắp xứ, mới có được ngày nay. Bây giờ thầy Hai Cơ lại nhận Tấn làm đệ tử, đích thân xây chỗ thờ phượng cho chàng thì còn nói gì được nữa. Cái hận này ông để trong lòng, không nói ra, nhưng ông tự nhủ; không bằng cách này hay cách khác, ông cũng phải học hết nghề của sư phụ ông mới thoả lòng. Bởi vậy, khi chiếm đoạtđược thể xác Hương rồi, ông nghĩ ngay tới dùng tay nàng làm nội gian, lấy trộm kinh sách cúa thầy Hai Cơ đã cho Tấn.
Và ông đã quyết định cho Hương con Hắc Xà con và dạy nàng luyện tập cho nó. .
Hương cũng đã thề độc với ông không hé môi nói chuyện này cho ai biết và nàng sẽ nghe lời ông âm thầm luyện tập công phu. Những toan tính đã xong, một công đôi việc Thân thể no tròn của Hương giờ đây ông muốn lúc nào lại không được. Đắc ý với những việc làm của mình, thầy Bẩy Ly chìm vào giấc ngủ đầy hoan lạc.
Sáng nay, cả Hương và thầy Bẩy Ly đều dậy thực trễ. Khi Hương tỉnh ngủ, nàng thấy mình trần truồng, ôm thầy Bẩy Ly một cách ngon lành thì giật mình, vội vàng buông ông ra, lật đật ngồi dậy. Nàng nhìn dáo dác chung quanh xem có ai thấy cảnh tồi tệ này hay không. Nhưng chợt nhớ ra; Tấn và thầy Hai Cơ đã đi Thất Sơn mua gạch từ hôm qua rồi, trong nhà chỉ còn mình nàng và thầy Bẩy Ly thôi, bấy giờ nàng mới yên lòng.
Hương lượm bộ quần áo rớt dưới chân giường mặc vào vội vàng. Nàng nhìn thầy Bẩy Ly nằm trần truồng, co quắp, Hương mỉm cười nhớ lại những gì đã xẩy ra đêm qua. Nàng chạy vô bếp làm đồ ăn sáng như mọi ngày hầu hạ Tấn, dọn sẵn ra bàn rồi vô phòng đánh thức thầy Bẩy Ly dậy. Vừa bước vô phòng, Hương giật mình vì có người bất ngờ chồm ra từ kẹt cửa ôm lấy nàng, cười ha hả.
Nhưng chỉ một thoáng sợ hãi, nàng lấy lại được bình tĩnh ngay, vì biết không ai ngoài thầy Bẩy Ly ra cả. Bàn tay ông cũng đã luồn vô ngực áo nàng. Hương cười hì hì:
-Thôi đi thầy ơi, chỉ làm cho người ta nóng lên rồi bỏ cuộc, chằng ra cái gì cả cũng bày đặt.
Thầy Bẩy Ly cười hề hề, vén áo nàng lên, vục mặt vô bộ ngực Hương sục sạo như đứa tré khát sữa mẹ. Hương vẫn cười hì hì, nói nho nhỏ: ,
- Thôi mà... thôi mà, nhột người ta chết đi đây này.
Có đồ ăn sáng rồi, ra ngoài đó ăn đi... thầy...
Thầy Bẩy Ly kéo nhẹ Hương nằm xuống giường, trả lời trên da thịt nàng:
- Ăn... ăn cái này cơ.
Hương ôm lấy đầu ông ta, một lúc'sau nàng cũng thấy nóng người lên rồi. Hai chân Hương co lên, lấy tay ấn đầu ông xuống phía dưới. Hương không ngờ ông ta cũng xoay một vòng, nằm đè lên nàng. Hai chân dạng ra cặp chặt lấy đầu Hương. Nàng vừa định la lên, chiếc miệng đã đầy cứng không nói được nữa. Hai người nằm đè lên nhau, cùng lấy đùi cặp chặt lấy đầu nhau, chẳng ai bảo ai mà hành động giống nhau như hệt, chỉ khác người nằm ngược, ké nằm xuôi.
Hương vặn vẹo thân thể, trong khi mặt mũi thầy Bẩy Ly đã ướt nhẹp. Nàng không ngờ mới sáng sớm mà người nàng đã mau mắn như vậy rồi. Cũng chỉ một lúc sau, thầy Bẩy Ly cũng rùng mình nằm xuội đơ, không còn hùng hổ như lúc trước nữa. Hương xoay đầu ông ta lại. Nhí nhảnh nói:
- Đi tắm đi thầy ơi, chỉ có được bây nhiêu thôi.
Thầy Bẩy Ly vẫn cười hì hì, kéo Hương vô phòng tắm. Hương rửa mặt xúc miệng, đánh răng rồi ra nhà ngoài. Thầy Bẩy Ly tắm rửa cẩn thận rồi mới ra sau. Cả hai ngồi vào bàn ăn. Dĩa cơm tấm hột gà chiên đã nguội, nhưng cả hai vẫn ăn ngon lành. Hương pha thêm hai ly cà phê sữa nóng để hai người uống cho ấm. Nàng và thầy Bẩy Ly ngồi nhâm nhi ly cà phê, nóí chuyện. Hương nghĩ tới con Hắc Xà nên hỏi:
- Thầy nghĩ bao giờ dạy con luyện con Hắc Xà?
Thầy Bẩy Ly nhắp một ngụm cà phê sữa, chậm chạp nói:
Điều quan trọng nhất là phải làm nơi trú ẩn cho nó, cách tốt nhất là đào hang, vì ở thành phố không thể nuôi nó khơi khơi được. Cũng có cái may mắn là loại Hắc Xà này có thể sống được bất cứ nơi đâu, dưới nước, trên cây hay hầm hốẩm ướt gì cũng được. Nhưng chỉ có điều, giống này chỉ ăn tôm, cá chứ không ăn thịt như các loài bò sát khác. Không biết nuôi ở đây có khó khăn gì không?
Hương chợt nhớ ra sau nhà có cái giếng khô, Tấn đã mua nắp xi măng đậy lại, lấp đất lên từ lâu, nàng vội vàng nói:
- Hay quá, như vậy thì xong rồi.
Thầy Bẩy Ly nhìn Hương hỏi:
- Bộ con có cách rồi hay sao?
Dạ, thưa thầy, đằng sau nhà có cái giếng khô, cũng không sâu lắm. Bữa trước anh Tấn mua cái bửng xi măng đậy lên rồi lấp đất lại, trồng rau ở trên. Nghĩ mình có thể nuôi nó ở dưới ấy được.
Nhưng con phải biết, bây giờ thì có thể được. Nhưng vài năm nữa nó sẽ lớn nhưmột con rồng, làm sao mà ở dưới cái giếng nho nhỏ đó được!
Thầy đừng lo, nói là cái giếng chứ thực ra nó rộng như một cái hầm, miệng thì đã xây lại như miệng giếng, chứ bên dưới hồi đó không biết ai thả mấy con lươn xuống đó bây giờ tụi nó sinh sôi nẩy nở và đào hang đào hố tùm lung làm cho đáy giếng lớn như gian nhà chứ không chơi, Bởi vậy anh Tấn mới đậy nắp lại vì không dùng được nữa. Thầy Bẩy Ly mừng rỡ, nét mặt ông hớn hở, nói:
- Nếu vậy thì trời giúp ta rồi, cái đám lươn ấy sẽ là thức ăn cho con Hắc Xà của con. Khỏi phải lo lắng nhiều, thỉnh thoảng con thả vài cặp cá trê xuống đó là ổn rồi.
- Thưa thầy con Hắc Xà chỉ ăn cá trê thôi hay sao?
- Cá nào nó cũng ăn hết, thầy bẫo conthả cá trê xuống đó vì nếu tụi lươn sống được thì tụi cá trê cũng phải sống được Loại cá này cũng chuyên môn đào hầm đào hang, cứ nhưthế, chúng vừa là thức ăn choconHắc Xà, vừa là những tay thợ đào hang cho nó đủ chỗ mà lớn lên nữa. ở Thất Sơn thầy cũng nuôi hai con Hắc Xà của thầy ở dưới hầm bằng cá trê, ngay sau am thờ Tổ đó.
- Sao thầy không thả lươn xuống đó?
Thầy Bẩy Ly gật gù, nói:
- Quả thực, đi một ngày đàng, học một sàng không. Thầy đâu có nghĩ tới vụ mấy con lươn chứ. Thứ này còn đào hang ổ mạnh hơn cá trê nhiều, chúng lại sanh nở mau nữa, thực là tiện lợi. Khi trở về, nhất định thầy phải mua một rổ lươn thả xuống đó mới được.
- Con Hắc Xà có ăn nhiều không thầy?
- Còn nhỏ như con này thì độ một hai con lươn một tuần, còn lớn như hai con Hắc Xà của thầy thì mỗi ngày chúng phải ăn một cặp mới đủ sống. Nhưng nếu cho nó ăn nhiều hơn thì mau lớn lắm.
Ngoài tôm cá ra, nó còn ăn gì khác nữa không hả thầy?
- Có chứ, nếu chỉ có thế thì ai nuôi không được. Đây mới là bí quyết huấn luyện Hắc Xà. Hàng ngày con phải cho nó ăn Ngải Thâm, Không có thứ này, nó sẽ bỏ đi ngay.
- Nhưvậy thầy lên đây rồi, ai cho hai con Hắc Xà của thầy ăn.
- À cho ăn hàng ngày là khi nó còn nhỏ, khi được sáu tháng thì chỉ cho ăn hàng tuần. Nhưng số lượng lại phải gấp đôi Đến khi nuôi được một năm thì cứngày rầm, trăng tròn mới cho ăn một lần. Bởi vậy dù đi đâu, thầy cũng không thể vắng mặt ở nhà ngày rầm được.
- Còn con Hắc Xà thầy cho con thì bây giờ ăn uống ra sao?
Nó được năm tháng rồi, cũng vì vậy mà lên đây phải mang nó theo.
- Thầy cho nó ăn hàng ngày à?
- Còn phải hỏi nữa, trong vòng sáu tháng, nuôi nó như nuôi con mọn chứ không dễ dàng gì đâu. Nhưng mà cũng may cho con, vì nó còn nhỏ nên thầy mới cho con được. Quá sáu tháng là nó quen hơi người nuôi, không chịu theo ai khác nữa.
- Thầy để con Hắc Xà con ở đâu?
Thầy Bẩy Ly cười ha hả.
- Đừng gọi nó là Hắc Xà con, vì nó cũng lớn bằng cườm tay và dài mấy thước rồi chứ không nhỏ đâu.
Hương càng ngạc nhiên hơn.
- Ủa, vậy nó ở đâu sao con không thấy?
Thầy Bẩy Ly nắm tay Hương kéo vô phòng, chỉ cái rương bằng tôn thực lớn để ở góc phòng, nói:
- Nó nằm trong đó.
Hương trợn mắt ngó chiếc rương đăm đăm.
- Trời ơi, con tưởng là rương quần áo của thầy chứ.
Thầy Bẩy Ly cười ha hả.
- ừ, đứa nào tưởng là rương quần áo, mở ra tính ăn trộm đồ là bỏ mạng ngay.
Hương xanh mặt, lắp bấp:
- Nó dữ vậy hay sao hả thầy?
Không ai biết được nó dữ tới đâu, nhưng với người nuôi nó, nó hiền như một con mèo con thôi.
- Làm sao nó biết được ai nuôi nó, ai không hả thầy.
- Loài này khôn như yêu tinh, phép thuật nó cũng không phải vừa. Khi mình nuôi nó, cho nó ăn hàng ngày, ôm ấp nó như con, và nhất là nó cũng có một cái tên nữa. Khi gọi thì tới, khi đuổi thì đi. Nó yêu thương mình như con cái yêu mến cha mẹ vậy. Nói tóm lại, khi con có nó rồi, con chấp tất cả mấy thằng thầy bà cà chua cà chớn, hay cả yêu tinh, ma quỉ gì cũng không bằng nó.
Hương mừng rỡ, ôm chầm lấy thầy Bẩy Ly. Niềm cảm xúc dâng lên rào rạt. Nàng không ngờ con Hắc Xà lại lợi hại tới thế. Nếu có nó rồi, nàng đâu còn sợ ma quỉ gì nữa, nó sẽ là vị thần hộ mệnh bằng xương, bằng thịt của nàng rồi còn gì nữa.
Thầy Bẩy Ly thấy nàng mừng rỡ cũng khoái chí, luồn một tay vô mình nàng mò mẫm ngay, bàn tay ông rờ rẫm trên khuôn ngực săn cứng nở nang. Ông hớn hở vì quả thực hôm nay mới thấy sự dâng hiến tận tình của Hương. Nàng ưỡn hẳn người lên cho bàn tay ông mò mẫm, hai mắt nhìn thẳng vô nhau thật ướt át tới điên cuồng. Bỗng ông nghĩ ra một cách hưởng thụ tuyệt vời, bảo nàng:
- Bây giờ thầy dạy con cách luyện con Hắc Xà này ngay bây giờ. Nếu để Tấn và thầy Hai Cơ về, chúng ta không có chỗ nào luyện tập như thế này được nữa.
Nghe thầy Bẩy Ly nói, Hương mừng run lên, nàng lụp chụp nói:
- Dạ, dạ, thầy dạy con ngay đi.
Thầy Bẩy Ly gật đầu nói:
- Con hãy cởi hết quần áo ra đi.
Hương lẹ làng cởi bỏ quần áo, trong đầu nàng bây giờ. không còn gì ngoài hình ảnh quyền phép sẽ có trong tay ở con Hắc Xà này. Nàng đâu có ngờ thầy Bẩy Ly chỉ muốn lợi dụng dịp này, bầy ra những trò chơi cho chính bản thân ông, chứ thực ra quy luật huấn luyện con Hắc Xà đâu có rắc rối nhưvậy. Ông chỉ cần trao cho nàng loại Ngải Thâm, chà sát vô bất cứ chỗ nào trên da thịt nàng, rồi tự tay nàng cho nó ăn và kêu tên nó là xong. Cứ như thế nó sẽ quen hơi nàng và Hương có thể sai khiến nó như một con chó trung thành với chủ.
Nhưng hôm nay thầy Bẩy Ly bầy ra trò chơi ma quỉ này gạt Hương, để sử dụng nàng như món đồ chơi trong tay mình. Ông lấy ra một củ Ngải Thâm, bảo nàng:
- Con ]ấy củ ngải này, bẻ ra làm hai. Nằm ngửa, ưỡn ngực ra, thoa lên trên đó chừng mười phút. Để một nửa trên bụng, một nửa nắm chặt trong lòng bàn tay rồi kêu tên con Hắc Xà đều đều. Thầy sẽ thả nó ra, khi con Hắc Xà tới ăn nửa củ ngải rồi, con phải để ngay nửa củ ngải còn lại lên môi, nó sẽ tới đó ăn. Lúc ấy, con ôm lấy nó cho quen hơi, nó sẽ mến con và con dạn d với nó. Cần nhất, phải bình tĩnh và đừng sợ hãi, vì có thầy ngồi ngay bên cạnh con đây. Hương run lên vì vừa mừng vừa sợ, nhưng nàng không thể dừng lại được nữa, nhất định phải chinh phục được con Hắc Xà này bằng mọi giá. Nàng cầm củ Ngải Thâm bẻ ra làm hai. Nằm dài xuống sàn nhà, cạnh chiếc rương chứa con Hắc Xà. Hai tay cầm Ngải Đen, ưỡn ngực lên, thoa nhè nhẹ.
Thầy Bẩy Ly ngồi cạnh Hương ngắm nghía tác phẩm của mình một cách thích thú nói:
- Con phải thoa thực mạnh cho nhựa ngải dính đầy trên ngực mới được.
Hương nghe lời thầy Bẩy Ly, ấn mạnh củ ngải hơn nữa. Chất nhựa đen thui lem luốc trên ngực nàng đen như mực tầu Nàng bắt đầu thấy hơi ngưa ngứa và nong nóng nơi ngực, thân thể Hương hơi vặn vẹo vì những cảm giác kỳ cục ấy
Đây là tên của con Hắc Xà, con bắt đầu đọc nho nhỏ, chậm rãi và đều đều một âm điệu thôi nghe. Hương run run? "Dạ" một tiếng nho nhỗ, lập lại tên con Hắc Xà:
- Ria ế So Bế Tế Yết Chông Rút Ma Ma Rút Chông Yết Tế Bế So ế Ria.
Nàng cứ lập đi lập lập lại đều đều theo thầy Bẩy Ly. Tới khi thuộc lòng thì ông không đọc nữa mà chỉ còn mình nàng đọc đi đọc lại như đang niệm một câu chú vậy. Nhưng sự thực, đó quả là một câu chú chứ không phải tên con Hắc Xà nào cả. Sở dĩ thầy Bẩy Ly nói với Hương đó là tên con Hắc Xà vì sợ nàng biết đó là câu chú, mai sau sẽ có thể tự mình luyện tập được mà không phải nhờ vả vào ông nữa, đó cũng là bí mật nghề nghiệp.
Bỗng Hương nghe thấy thầy Bẩy Ly mở nấp rương và một tiếng "khè" dài vang lên thực ghê rợn. Mắt nàng trắng dã khi nhìn thấy đầu con Hắc Xà đen bóng to bằng nắm tay, ngóc lên thực cao ngay bên cạnh. Hương hốt hoảng tính vùng dậy, bỏ chạy. Thầy Bẩy Ly hét lên:
- Nằm im, nằm im. Con mà vùng dậy nó mổ một phát là chết liền đó. Cứ gọi tên nó đi, đừng có sợ gì cả.
Hương run lẩy bẩy, đọc tên con Hắc Xà đều đều như trước. Nàng thấy cái đầu nó lắc lư rồi từ từ lườn mình tới, bò xuống phía chân Hương. Thân thể nó bắt đầu chạm vô da thịt nàng làm Hương nổi da gà lên khắp mình. Khi nó bò tới đùi, Hương hoảng hốt co chân lên. Con Hắc Xà chuyển mình lẹ nhưchớp. Cuốn lấy chân nàng. Hương ruing rời chân tay vì không ngờ thân thể nó kềnh càng như thế mà mau lẹ như vậy.